Lirik dan Terjemahan Viva La Vida oleh Coldplay
berkat lagu ini Coldplay memenangkan Grammy Award dalam kategori Song of the Year di tahun 2009.
Viva La Vida, salah satu lagu terpopuler Coldplay yang dirilis pada tanggal 25 Mei 2008.
Lagu ini merupakan bagian dari album keempat Coldplay yang berjudul Viva La Vida or Death of All His Friends.
Viva La Vida meraih kesuksesan setelah rilis, dengan memuncaki posisi ke satu di tangga lagu Billboard 100 dan juga UK Singles Chart.
Selain itu, berkat lagu ini Coldplay memenangkan Grammy Award dalam kategori Song of the Year di tahun 2009.
Saat ini, Viva La Vida sedang kembali trending dan berada di posisi ke-33 di tangga lagu Top 50 Indonesia milik Spotify.
Alasan kenapa lagu ini trending karena lagu ini masuk ke dalam daftar lagu yang kemungkinan akan dibawakan Coldplay pada konser mereka di Jakarta bulan November nanti.
Judul Viva La Vida diambil dari bahasa Spanyol yang memiliki arti “Umur Panjang.”
Secara garis besar, lirik lagu ini menceritakan tentang seorang raja yang kehilangan kerajaannya.
Coldplay juga menggunakan referensi dari kejadian Revolusi Perancis, dan beberapa referensi dari kitab injil pada lagu ini.
Berikut ini adalah terjemahan lirik lagu ke dalam Bahasa Indonesia:
I used to rule the world
Dulu aku menguasai dunia
Seas would rise when I gave the word
Laut akan naik ketika aku perintahkan
Now in the morning, I sleep alone
Sekarang di pagi hari, aku tidur sendirian
Sweep the streets I used to own
Menyapu jalanan yang dulu ku miliki
I used to roll the dice
Dulu aku mengambil risiko
Feel the fear in my enemies’ eyes
Merasakan ketakutan di mata musuhku
Listen as the crowd would sing
Mendengarkan kerumunan bersorak
“Now the old king is dead, long live the king”
“Sekarang raja lama telah mati, hidup raja yang baru”
One minute, I held the key
Akhirnya aku berkuasa
Next, the walls were closed on me
Namun setelahnya, aku sekarang dikurung
And I discovered that my castles stand
Dan aku menyadari kastil ku berdiri
Upon pillars of salt and pillars of sand
Di atas pilar garam dan pilar pasir
I hear Jerusalem bells a-ringin’
Aku mendengar lonceng Jerusalem berbunyi
Roman cavalry choirs are singin’
Paduan suara pasukan berkuda Romawi bernyanyi
Be my mirror, my sword and shield
Jadilah cermin ku, pedang dan tameng ku
My missionaries in a foreign field
Misionaris ku di daerah yang asing
For some reason I can’t explain
Untuk beberapa alasan aku tidak bisa menjelaskan
Once you’d gone, there was never
Setelah kamu pergi, tidak pernah ada
Never an honest word
Tidak pernah ada kata yang jujur
And that was when I ruled the world
Dan begitulah dulu ketika aku menguasai dunia
It was the wicked and wild wind
Itu adalah angin jahat dan kencang
Blew down the doors to let me in
Merobohkan pintu untuk membiarkan aku masuk
Shattered windows and the sound of drums
Kaca-kaca pecah dan suara drum
People couldn’t believe what I’d become
Orang-orang tidak percaya akan jadi apa diriku
Revolutionaries wait
Revolusioner menunggu
For my head on a silver plate
Kepalaku di atas piring perak
Just a puppet on a lonely string (Mmm, mmm)
Hanya boneka di tali yang sepi
Aw, who would ever wanna be king?
Siapa yang ingin menjadi raja?
I hear Jerusalem bells a-ringin’
Aku mendengar lonceng Jerusalem berbunyi
Roman cavalry choirs are singin’
Paduan suara pasukan berkuda Romawi bernyanyi
Be my mirror, my sword and shield
Jadilah cermin ku, pedang dan tameng ku
My missionaries in a foreign field
Misionaris ku di daerah yang asing
For some reason I can’t explain
Untuk beberapa alasan aku tidak bisa menjelaskan
I know Saint Peter won’t call my name
Aku tahu Saint Peter tak akan memanggilku
Never an honest word
Tidak pernah ada kata yang jujur
But that was when I ruled the world
Dan begitulah dulu ketika aku menguasai dunia
Oh-oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh
(Oh-oh-oh, oh-oh, oh)
Hear Jerusalem bells a-ringin’
Aku mendengar lonceng Jerusalem berbunyi
(Oh-oh-oh, oh-oh, oh)
Roman cavalry choirs are singin’
Paduan suara pasukan berkuda Romawi bernyanyi
(Oh-oh-oh, oh-oh, oh)
Be my mirror, my sword and shield
Jadilah cermin ku, pedang dan tameng ku
(Oh-oh-oh, oh-oh, oh)
My missionaries in a foreign field
Misionaris ku di daerah yang asing
(Oh-oh-oh, oh-oh, oh)
For some reason I can’t explain
Untuk beberapa alasan aku tidak bisa menjelaskan
(Oh-oh-oh, oh-oh, oh)
I know Saint Peter won’t call my name
Aku tahu Saint Peter tak akan memanggilku
Never an honest word
Tidak pernah ada kata yang jujur
But that was when I ruled the world
Dan begitulah dulu ketika aku menguasai dunia
Mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm