Nada Publik
News, Lirik dan Terjemahan

Lirik dan Terjemahan Viva La Vida oleh Coldplay

berkat lagu ini Coldplay memenangkan Grammy Award dalam kategori Song of the Year di tahun 2009.

Viva La Vida, salah satu lagu terpopuler Coldplay yang dirilis pada tanggal 25 Mei 2008.

Lagu ini merupakan bagian dari album keempat Coldplay yang berjudul Viva La Vida or Death of All His Friends.

Viva La Vida meraih kesuksesan setelah rilis, dengan memuncaki posisi ke satu di tangga lagu Billboard 100 dan juga UK Singles Chart.

Selain itu, berkat lagu ini Coldplay memenangkan Grammy Award dalam kategori Song of the Year di tahun 2009.

Saat ini, Viva La Vida sedang kembali trending dan berada di posisi ke-33 di tangga lagu Top 50 Indonesia milik Spotify.

Alasan kenapa lagu ini trending karena lagu ini masuk ke dalam daftar lagu yang kemungkinan akan dibawakan Coldplay pada konser mereka di Jakarta bulan November nanti.

Judul Viva La Vida diambil dari bahasa Spanyol yang memiliki arti “Umur Panjang.”

Secara garis besar, lirik lagu ini menceritakan tentang seorang raja yang kehilangan kerajaannya.

Coldplay juga menggunakan referensi dari kejadian Revolusi Perancis, dan beberapa referensi dari kitab injil pada lagu ini.

 

Berikut ini adalah terjemahan lirik lagu ke dalam Bahasa Indonesia:

 

I used to rule the world

Dulu aku menguasai dunia

Seas would rise when I gave the word

Laut akan naik ketika aku perintahkan

Now in the morning, I sleep alone

Sekarang di pagi hari, aku tidur sendirian

Sweep the streets I used to own

Menyapu jalanan yang dulu ku miliki

 

I used to roll the dice

Dulu aku mengambil risiko

Feel the fear in my enemies’ eyes

Merasakan ketakutan di mata musuhku

Listen as the crowd would sing

Mendengarkan kerumunan bersorak

“Now the old king is dead, long live the king”

“Sekarang raja lama telah mati, hidup raja yang baru”

One minute, I held the key

Akhirnya aku berkuasa

Next, the walls were closed on me

Namun setelahnya, aku sekarang dikurung

And I discovered that my castles stand

Dan aku menyadari kastil ku berdiri

Upon pillars of salt and pillars of sand

Di atas pilar garam dan pilar pasir

 

I hear Jerusalem bells a-ringin’

Aku mendengar lonceng Jerusalem berbunyi

Roman cavalry choirs are singin’

Paduan suara pasukan berkuda Romawi bernyanyi

Be my mirror, my sword and shield

Jadilah cermin ku, pedang dan tameng ku

My missionaries in a foreign field

Misionaris ku di daerah yang asing

For some reason I can’t explain

Untuk beberapa alasan aku tidak bisa menjelaskan

Once you’d gone, there was never

Setelah kamu pergi, tidak pernah ada

Never an honest word

Tidak pernah ada kata yang jujur

And that was when I ruled the world

Dan begitulah dulu ketika aku menguasai dunia

 

It was the wicked and wild wind

Itu adalah angin jahat dan kencang

Blew down the doors to let me in

Merobohkan pintu untuk membiarkan aku masuk

Shattered windows and the sound of drums

Kaca-kaca pecah dan suara drum

People couldn’t believe what I’d become

Orang-orang tidak percaya akan jadi apa diriku

Revolutionaries wait

Revolusioner menunggu

For my head on a silver plate

Kepalaku di atas piring perak

Just a puppet on a lonely string (Mmm, mmm)

Hanya boneka di tali yang sepi

Aw, who would ever wanna be king?

Siapa yang ingin menjadi raja?

 

I hear Jerusalem bells a-ringin’

Aku mendengar lonceng Jerusalem berbunyi

Roman cavalry choirs are singin’

Paduan suara pasukan berkuda Romawi bernyanyi

Be my mirror, my sword and shield

Jadilah cermin ku, pedang dan tameng ku

My missionaries in a foreign field

Misionaris ku di daerah yang asing

For some reason I can’t explain

Untuk beberapa alasan aku tidak bisa menjelaskan

I know Saint Peter won’t call my name

Aku tahu Saint Peter tak akan memanggilku

Never an honest word

Tidak pernah ada kata yang jujur

But that was when I ruled the world

Dan begitulah dulu ketika aku menguasai dunia

 

Oh-oh-oh, oh-oh, oh

Oh-oh-oh, oh-oh, oh

Oh-oh-oh, oh-oh, oh

Oh-oh-oh, oh-oh, oh

 

(Oh-oh-oh, oh-oh, oh)

Hear Jerusalem bells a-ringin’

Aku mendengar lonceng Jerusalem berbunyi

(Oh-oh-oh, oh-oh, oh)

Roman cavalry choirs are singin’

Paduan suara pasukan berkuda Romawi bernyanyi

(Oh-oh-oh, oh-oh, oh)

Be my mirror, my sword and shield

Jadilah cermin ku, pedang dan tameng ku

(Oh-oh-oh, oh-oh, oh)

My missionaries in a foreign field

Misionaris ku di daerah yang asing

(Oh-oh-oh, oh-oh, oh)

For some reason I can’t explain

Untuk beberapa alasan aku tidak bisa menjelaskan

(Oh-oh-oh, oh-oh, oh)

I know Saint Peter won’t call my name

Aku tahu Saint Peter tak akan memanggilku

Never an honest word

Tidak pernah ada kata yang jujur

But that was when I ruled the world

Dan begitulah dulu ketika aku menguasai dunia

 

Mmm, mmm, mmm, mmm

Mmm, mmm, mmm, mmm

Mmm, mmm