Lirik dan Terjemahan Lagu J-hope on the Street Oleh J-Hope dan J. Cole
Lagu karya J-hope yang berkolaborasi dengan J-Cole tentang ucapan selamat tinggal untuk fansnya.
J-Hope on the Street adalah lagu yang ditulis oleh rapper asal Korea Selatan, J-hope, dan pada lagu ini dia mengajak rapper asal Amerika Serikat J. Cole.
Lagu ini dirilis pada tanggal 3 Maret 2023 lalu sebagai solo singlenya J-hope.
Tiga hari setelah rilis, lagu ini telah diputar sebanyak 15 jtua kali di channel HYBE LABELS.
Kedua rapper dengan nama yang diawali huruf J ini memang baru pertama kali membuat lagu bersama, tetapi fans J-hope tidak kaget melihat idola mereka membuat lagu bersama J. Cole.
J-hope memang telah lama mengagumi J. Cole, dia pernah memberikan shoutout untuk J. Cole dalam lagunya bersama BTS, Hip Hop Lover / Phile, yang dirilis pada tahun 2014.
Lagu J-hope on the Street ini merupakan sebuah ucapan selamat tinggal sementara dari J-hope dan perasaan yang dia miliki untuk fansnya karena dirinya harus mengikuti wajib militer, yang memang diharuskan untuk setiap laki-laki di Korea Selatan.
Lagunya menggunakan frasa “on the street” untuk mengingat karirnya yang dimulai sebagai street dancer, berkat itu dia dilirik oleh BigHit Entertainment di tahun 2010 dan akhirnya menjadi bagian dari salah satu Boyband terbesar di dunia, BTS.
Berikut ini adalah terjemahan lirik lagu J-hope on the Street ke dalam Bahasa Indonesia:
Every time I walk
Setiap kali aku berjalan
Every time I run
Setiap kali aku berlari
Every time I move
Setiap kali aku bergerak
As always, for us
Selalu, untuk kita
Every time I look
Setiap kali aku melihat
Every time I love
Setiap kali aku mencintai
Every time I hope
Setiap kali aku berharap
As always, for us (On the street, I’m still)
Selalu, untuk kita (Dijalanan, tetapi aku masih)
내 두 발은 선뜻 걸어, anywhere
Kedua kakiku rela berjalan, kemanapun
J in the air
J di udara
가는 길이 희망이 되고자 하여, 나 구태여
Di jalan yang ku tempuh untuk menjadi harapan, aku berjuang
Even my walk was made of
Bahkan langkahku terbuat dari
Your love and your faith
Cinta dan kepercayaanmu
보답을 해, 저 멀리서라도 나비가 되어
Untuk membalasmu dari jauh, seperti kupu-kupu
Now, just walk lightly, whenever you want
Sekarang, jalanlah perlahan, kapan saja
Go on, hopefully, wherever you walk
Pergilah, berharap, dimanapun kamu berjalan
누군가의 숨이 깃들어 있는 거리
Di jalanan ini yang di penuhi dengan nafas seseorang
내 영혼과 영원을 담을게
Aku meninggalkan tubuhku dan keabadianku
Everywhere (I’ll be)
Dimanapun (Aku akan)
Every time I walk
Setiap kali aku berjalan
Every time I run
Setiap kali aku berlari
Every time I move
Setiap kali aku bergerak
As always, for us
Selalu, untuk kita
Every time I look
Setiap kali aku melihat
Every time I love
Setiap kali aku mencintai
Every time I hope
Setiap kali aku berharap
As always, for us (On the street, I’m still)
Selalu, untuk kita (Dijalanan, tetapi aku masih)
Yeah
Yea
All hail the mighty survivor of hell
Puja orang perkasa yang selamat dari neraka
Plopped down from heaven to sell
Jatuh dari surga untuk menjual
Holy water that I scooped from the well
Air suci yang diambil dari sumur
Fought tooth and a nail
Berjuang dengan sekuat tenaga
Just to prevail amongst the ruthless as I move through the field
Hanya untuk menang di antara orang kejam disaat aku bergerak melalui lapangan
Feelin’ worried in a hurry like a two-minute drill
Merasa khawatir buru-buru seperti latihan dua menit
To make a couple mil’ off a lucrative deal
Untuk mendapatkan jutaan uang dari kesepakatan yang menguntungkan
Selling train of thought, name a artist who could derail
Menjual rangkaian ide, sebutkan artis yang bisa menggagalkan
You’ll never see it like a nigga hula-hoopin’ in jail
Kamu tidak akan pernah melihatnya seperti orang yang main hula-hoop di penjara
I got a friend smart as fuck, but he stupid as hell
Aku punya teman sangat pintar, tapi juga sangat bodoh
He swear that God ain’t real
Katanya tuhan tidak nyata
Since it ain’t no way to prove it his self
Karena tidak ada cara bagi dia untuk membuktikannya
As if the universe ain’t enough
Seperti alam semesta ini tidak cukup
As if the volcanoes ain’t erupt
Seperti gunung berapi tidak meletus
As if the birds don’t chirp
Seperti burung tidak berkicau
As if a trillion nerves don’t work in the human body
Seperti miliaran saraf tidak bekerja di dalam tubuh manusia
Shit, who would I be?
Sial, siapa aku?
Without the creator of this theater beside me to gently guide me?
Tanpa sang pencipta teater ini disampingku untuk mengarahkanku?
Some days, I wonder if I need to pick a different hobby
Kadang-kadang, aku berpikir jika aku harus memilih hobi yang baru
I’m deep in with this rappin’, it’s all a nigga know
Aku telah lama di dunia rapper, hanya ini yang ku tahu
I never didn’t nothin’ better, it’s hard to let it go
Aku tidak pernah tidak lebih baik, susah untuk melepaskan
But like a father watching his daughter
Tapi seperti ayah yang melihat putrinya
Walk down the altar with tears in his eyes
Berjalan di altar dengan air mata yang mengucur
You gotta let her grow
Kamu harus membiarkannya tumbuh dewasa
And so I shall, but first, I been honing my style
Dan aku juga harus, tapi pertama, aku telah mengasah gayaku
Coldest around, with more quotables than what the quota allows
Dingin, dengan quotes yang melebihi kuota
You see a top ten list, I see a Golden Corral, nigga
Kamu melihat daftar 10 terbaik, aku melihat coral emas, kawan
As the moon jumps over the cow
Ketika bulan melompati sapi
I contemplate if I should wait to hand over the crown
Aku merenungkan jika aku harus menunggu untuk menyerahkan mahkota
And stick around for a bit longer, I got a strange type of hunger
Dan menetap sedikit lebih lama, aku merasakan kelaparan yang aneh
The more I eat, the more it gets stronger
Lebih banyak aku makan, lebih kuat rasa lapar itu
The more it gets stronger
Lebih kuat perasaan itu menjadi
I said the more it gets stronger
Kataku, lebih kuat perasaan itu terjadi
j-hope, Cole World
Dunia j-hop, Cole
Every time I walk (Every time I walk, yeah)
Setiap kali aku berjalan
Every time I run (Every time I run on to you)
Setiap kali aku berlari
Every time I move (Every time I move)
Setiap kali aku bergerak
As always, for us (Do this for us now)
Selalu, untuk kita
Every time I look (Every time I look)
Setiap kali aku melihat
Every time I love (Every time I love)
Setiap kali aku mencintai
Every time I hope
Setiap kali aku berharap
As always, for us (On the street, I’m still)
Selalu, untuk kita (Dijalanan, tetapi aku masih)
Every time I walk
Setiap kali aku berjalan
Every time I run
Setiap kali aku berlari
Every time I move
Setiap kali aku bergerak
As always, for us
Selalu, untuk kita
Every time I look
Setiap kali aku melihat
Every time I love
Setiap kali aku mencintai
Every time I hope
Setiap kali aku berharap
As always, for us (On the street, I’m still)
Selalu, untuk kita (Dijalanan, tetapi aku masih)